Uma das dúvidas mais comuns com relação à China diz respeito à grafia dos nomes das suas principais cidades. Afinal, como se chama a capital da China, Pequim ou Beijing”? Encontrei uma boa explicação no portal Sua Língua, de Cláudio Moreno. O professor afirma que o correto é manter Pequim, como nossos antepassados portugueses chamavam a cidade, desde o século 16.
E por que Beijing? Bem, foi a partir de uma iniciativa do próprio Governo da China (por meio do sistema denominado “pinyin”) a tentativa de regular a transcrição fonética da língua chinesa para o alfabeto romano. Funcionou parcialmente, pois a palavra Beijing foi adotada pelos países de língua inglesa, como os Estados Unidos e a Inglaterra. Os franceses continuaram dizendo e escrevendo Pékin; os italianos mantiveram o Pechino; enquanto os espanhóis optaram pelo Pekin e os alemães o Peking.
Veja, abaixo, a grafia dos nomes de cidades chinesas pelo sistema pinyin:
Pequim = Beijing
Xangai = Shangai
Cantão = Guangzhou
Nanquim = Nanjing
Hong-Kong = Xianggang
Um detalhe interessante nesta polêmica: o código do Beijing Capital International Airport é PEK, mantendo a grafia do alfabeto romano. Tradição é tradição.
Nenhum comentário:
Postar um comentário